Notes de mise à jour de la mise à jour Fortnite v10.20 – Shield Bubble, Mayhem, Pandora Rift Zone, etc.

Fortnite Insider Logo

Les serveurs Fortnite seront bientôt en maintenance et Epic a publié les notes de correctif complètes pour la mise à jour v10.20.

Epic a mis à jour hier le fil d'actualités dans le jeu pour annoncer que la bulle du bouclier viendra dans la prochaine mise à jour. La prochaine mise à jour a ensuite été annoncée deux heures plus tard et le temps d’arrêt pour la mise à jour commencera à 8 heures HE.

Les notes de mise à jour complètes pour la mise à jour v10.20 ont été publiées par Epic Games avant l’arrêt du serveur. Voici les notes de mise à jour complètes pour la mise à jour d’aujourd’hui:

Notes de mise à jour Fortnite v10.20

Maynite X Fortnite
Apportez le Mayhem. Traversez la frontière en fou et découvrez une Rift Zone basée sur Pandora. Cette collab inclut également des défis thématiques avec récompenses gratuites, produits cosmétiques Psycho et Claptrap, etc. Rendez-vous sur notre blog ou regardez la vidéo ci-dessous pour voir tout le chaos disponible!

Fortnite X Mayhem – Annonce Trailer

Bulle de bouclier
C’est une bulle difficile à éclater. Protégez-vous sous ce dôme invulnérable aux projectiles et aux explosifs!

10BR_ShieldBubble_Social.jpg

ARMES + ARTICLES

  • Bulle de bouclier
    • Objet rare.
    • Trouvé à partir de butin de plancher, de coffres, de gouttes d’approvisionnement et de distributeurs automatiques.
    • Dure 30 secondes.
    • Crée une grosse bulle qui bloque les projectiles et les explosifs. Cependant, les joueurs peuvent toujours le parcourir.
      • Les projectiles et les explosifs peuvent être tirés de l'intérieur de la bulle mais ne peuvent pas sortir de celle-ci.
      • L’émetteur de la bulle a 400 HP. La détruire désactive la bulle.
  • BRUTE.
    • L’icône de la carte de B.R.U.T.E restera visible pour tous les joueurs après que les joueurs en ont embarqué un. L'icône suivra le véhicule au fur et à mesure de ses déplacements.
      • Il s’agit de mieux faire connaître la présence et l’emplacement du joueur B.R.U.T.E. à tous les joueurs du match.
    • Le B.R.U.T.E. les modifications ci-dessous ont été mises en œuvre du 22 au 23 août.
      • Diminution du nombre maximal de roquettes tirées par le B.R.U.T.E. en une seule charge de 10 à 6.
      • Diminution de la vitesse à laquelle les roquettes sont lancées depuis le B.R.U.T.E. de 56%.
      • Le B.R.U.T.E. n'accorde plus de matériaux au conducteur et au passager lorsqu'il piétine ou traverse l'environnement.
      • Renvoyé le rayon d'explosion de B.R.U.T.E. les missiles à leur portée initiale.
        • Nous avions réduit le rayon d’explosion de 42% dans le correctif du 22 août. Ce changement, en particulier, donnait l'impression d'un dépassement, rendant trop difficile pour le B.R.U.T.E de toucher des cibles avec moins de fusées et de mobilité. Donc, le 23 août, nous avons ramené le rayon des dégâts (dans les modes centraux) à son niveau antérieur au 22 août. Nous continuons d’évaluer de près les résultats du projet B.R.U.T.E. changements pour s’assurer qu’ils correspondent à nos objectifs.
          • À partir de la version 10.20, ces modifications sont désormais également présentes dans les listes de lecture Arena et Tournament.
      • Augmentation du temps de recharge du tiret de 3 à 5 secondes.
      • Diminution de 33% de la vitesse obtenue grâce au boosting dans l'air.
      • Ajustement de la variabilité des taux de ponte pour les phases 1, 2 et 3 de la tempête dans les modes principaux.
        • Remarque: ces ajustements n'affectent pas les taux d'apparition dans les listes de lecture Arena et Tournament. Vous pouvez trouver ces taux d'apparition dans les notes de mise à jour v10.10.
        • Phase de tempête 1
          • Augmentation du nombre maximal de B.R.U.T.E. fraie de 5 à 6.
          • Réduction de la chance pour que 0 B.R.U.T.E.s apparaisse de 29% à 14,3%.
          • Nouveaux taux d'apparition
            • 14,3% de chances de faire apparaître 0.
            • 14,3% de chances de frayer 1.
            • 14,3% de chances de faire apparaître 2.
            • 14,3% de chances de frayer 3.
            • 14,3% de chances de frayer 4.
            • 14,3% de chances de frayer 5.
            • 14,3% de chances de faire apparaître 6.
          • Taux de réapparition anciens
            • 29% de chances de faire apparaître 0.
            • 14,3% de chances de frayer 1.
            • 14,3% de chances de faire apparaître 2.
            • 14,3% de chances de frayer 3.
            • 14,3% de chances de frayer 4.
            • 14,3% de chances de frayer 5.
        • Phase de tempête 2
          • Augmentation du nombre maximal de B.R.U.T.E. fraie de 3 à 5.
          • Nouveaux taux d'apparition
            • 16,7% de chances de générer 0.
            • 16,7% de chances de frayer 1.
            • 16,7% de chances de frayer 2.
            • 16,7% de chances de frayer 3.
            • 16,7% de chances de frayer 4.
            • 16,7% de chances de frayer 5.
          • Taux de réapparition anciens
            • 25% de chances de générer 0.
            • 25% de chances de frayer 1.
            • 25% de chances de frayer 2.
            • 25% de chances de frayer 3.
        • Phase de tempête 3
          • Nouveaux taux d'apparition
            • 25% de chances de frayer 0
            • 25% de chances de frayer 1
            • 25% de chances de faire apparaître 2
            • 25% de chances de faire apparaître 3
          • Taux de réapparition anciens
            • 33% de chances de frayer 1
            • 33% de chances de faire apparaître 2
            • 33% de chances de faire apparaître 3
      • Réduction du coût matériel de l’utilisation du sur-bouclier du tireur de 200 à 75.
      • Santé accrue du B.R.U.T.E passée de 1000 à 1250.
  • Junk Rift
    • Le Junk Rift a été réactivé dans tous les modes.
  • Voûté
    • Storm Flip
    • Drum Gun
    • Fusil de précision Sniper Scout

Corrections de bugs

  • Problème résolu: le Junk Rift ne détruisait pas B.R.U.T.E.s lors de l'impact.
  • Les armes et objets reçus des distributeurs automatiques ne diffèrent plus des armes et objets présentés lors de leur réception.
  • Problème résolu: Chug Splashes pouvait être déployé plus rapidement que prévu.
  • Le fusil de combat ne devient plus imprécis pendant une courte période après que les joueurs y ont échangé une arme mieux utilisée tout en visant des viseurs (tels que des fusils à lunette).
  • Les ondes de choc affectent désormais correctement les membres de la Horde.
  • Correction d'un problème empêchant les potions de petit bouclier de remplir le bouclier des joueurs à 50 s'il était à 49.
  • Correction d'un problème en raison duquel les Stink Bombs causeraient moins de dégâts aux joueurs utilisant un B.R.U.T.E.
  • Les artilleurs dans un B.R.U.T.E. qui ne sont pas accompagnés par un conducteur n’auront plus une vue obstruée dans le vortex du volcan.
  • Les Hoverboards ne peuvent plus être montés par un B.R.U.T.E.
  • L'état de dommage d'un B.R.U.T.E. apparaît maintenant lorsque les joueurs avec un véhicule équipé Wrap entrer un B.R.U.T.E. qui était auparavant inoccupé.
  • Recharger un fusil de chasse de B.R.U.T.E. ne le rend plus incapable de tirer des missiles.
  • Correction d'un problème impliquant le slam aérien de la B.R.U.T.E. causant plus de dégâts aux géniteurs de la Horde que prévu.
  • Le temporisateur d’autodestruction d’un B.R.U.T.E. ne peut plus être en pause.
  • Changer de siège ou en sortir d'un B.R.U.T.E. pendant qu’il charge des missiles, il n’est plus incapable d’émettre.
  • Saisie d’un B.R.U.T.E. ne fait plus perdre aux joueurs la possibilité d'utiliser des armes ou des objets à la sortie.

JEU DE JEU

  • Pandora
    • Dans l'oasis près de Paradise Palms, une balise anti-faille a créé la zone de faille Pandora.
      • Une partie de la collab Fortnite X Mayhem.
      • Cette zone de faille ressemble beaucoup à la planète Pandora. Cependant, c’est plus qu’un modèle; même les règles de la planète s'appliquent!
        • Dans la zone de faille, les joueurs commenceront à générer un bouclier après 4 secondes sans subir de dégâts.
      • Pandora sera disponible jusqu'au 10 septembre.
  • Ville inclinée
    • Ajout de sentiers traversants qui relient la ville aux collines environnantes.
      • Cela permettra d'améliorer l'expérience des cercles de fin de partie qui se déroulent à Tilted Town.
  • Augmentation du délai entre les emplacements Turbo Build suivants de 0,05 seconde à 0,15.
    • Le premier placement d'une structure à l'aide de Turbo Build reste le même.
  • Tempête en mouvement
    • Les zones de sécurité ne bougeront plus lorsqu'elles se réduiront au cours des phases ultérieures d'un match.
    • Remarque: Cette modification n'affecte pas les listes de lecture Arena et Tournament.
    • Ce changement a été mis en œuvre le 23 août.

Corrections de bugs

  • Entrer dans la zone inclinée de la ville en utilisant un B.R.U.T.E. ne provoque plus le filtre d’écran et l’effet de non-construction après la sortie de la zone Rift.
  • Se faire assommer d'un B.R.U.T.E. Les joueurs ne sont plus obligés d'entrer dans un état inattendu, mais sans issue, dans lequel ils peuvent marcher / courir et ne peuvent pas être ravivés.
  • Correction d'un problème empêchant les membres de la Horde d'attaquer les joueurs d'un B.R.U.T.E.
  • Endommager un B.R.U.T.E. ne compte plus vers le seuil de dégâts de l’onde de tempête.
  • Les joueurs à l'intérieur de bâtiments indestructibles ne peuvent plus être endommagés par une Junk Rift.
  • Détruire un coffre ou un conteneur de munitions en détruisant l'objet sur lequel il est placé va maintenant l'ouvrir.

ART + ANIMATION

Corrections de bugs

  • Problème résolu: le bras gauche de Catalyst coupait plusieurs sacs à dos dans le hall lorsqu'il était inactif.
  • Les tenues Y0ND3R et EQ Wrap s'animent correctement sur PlayStation 4.
  • Monter à bord d'un B.R.U.T.E. à l’intérieur de la zone inclinée de la Rift Town, puis en sortant de la zone de la Rift alors qu’il se trouvait dans la zone B.R.U.T.E. empêche plus la tenue du joueur de retourner à la tenue équipée.

L'AUDIO

  • Ajusté la forme de l’atténuation audio de Junk Rift d’une sphère à une capsule.
    • Cela permet de rendre les objets Junk Rift plus audibles lorsqu'ils sont créés en hauteur.
  • Réduction du volume du son surchauffé du Minigun.

Corrections de bugs

  • Le son du fusible de la Grenade à fragmentation ne se produit plus lorsqu’il est lancé.
  • L’audio du bus de bataille ne joue plus du mauvais emplacement sur Starter Island.
  • Correction d'un problème qui empêchait les effets sonores d'apparition des objets Junk Rift de jouer si le projectile lancé frappait un joueur.

UI

Corrections de bugs

  • Correction d'un problème empêchant les joueurs de voir les défis lors de la première connexion au cours de la saison X.
  • L’interface utilisateur d’entrée pour le mode mitrailleur du B.R.U.T.E. n’affiche plus les mauvaises entrées pour les joueurs utilisant un contrôleur.
  • Problème résolu: l'icône du lecteur ne se mettait pas à jour correctement alors que la tenue de ceux-ci était définie sur Aléatoire.
  • Une erreur d’arrondi ne se produit plus dans les compteurs Health et Shield après l’application de bandages ou de petits boucliers.
  • Correction d'un problème en raison duquel le panneau social affichait un ensemble incorrect de membres de l'équipe.

REJOUER

  • Les répliques locales ont maintenant le même HUD que celui des répliques de serveur / diffusion.
  • Une fois qu'un joueur est éliminé dans une relecture, la caméra suivra désormais ses coéquipiers ou le joueur qui les a éliminés.
  • Réordonné et légèrement modifié les contrôles de lecture répétée du HUD.
    • Dans ce cadre, le bouton utilisé pour accéder à la liste des joueurs a été supprimé. Cependant, les joueurs peuvent toujours accéder à la liste des joueurs en utilisant l'écran de la carte.
  • Le 20 août, nous avons désactivé les répétitions de diffusion en continu des serveurs sur PlayStation 4 et Xbox One pour améliorer la stabilité et résoudre les problèmes de performances.

Corrections de bugs

  • Problème résolu: certains des plus petits objets de Junk Rift ne seraient pas cachés dans la répétition du rembobinage après avoir touché le sol.
  • Les projectiles Junk Rift lancés ne sont plus dupliqués dans les replays.
  • Les objets Junk Rift qui touchent le sol lors des répétitions ne provoquent plus l'apparition d'actifs.
  • Correction d'un problème lié aux effets audio de Junk Rift qui ne se produisaient pas dans les replays.

MOBILE

  • iOS va maintenant optimiser le contenu lors de la première exécution du jeu des joueurs après la mise à jour. Cela aidera à réduire les temps d’attelage et de chargement en attendant le départ du bus de combat.
  • La prise en charge 60FPS a été réactivée pour iPhone 8.
  • Mis à jour les images qui apparaissent à l'écran pendant le processus de correction.

Corrections de bugs

  • Les mosaïques de la liste de lecture, les «nouvelles» mosaïques et les mosaïques de la page Evénement afficheront désormais les images appropriées.
  • Correction des problèmes de collision entre les personnages et certains produits cosmétiques.
  • Correction d'un problème audio lors de l'utilisation du B.R.U.T.E sur Android.
  • Faire marche arrière des cinématiques ne provoque plus un écran noir.
  • L'alignement de la police a été corrigé dans le menu Challenges.
  • Résolution du problème suivant: les ceintures de munitions flottaient pendant que les joueurs se trouvaient dans un B.R.U.T.E.
  • Correction d'un problème dans lequel Autofire était actif contre certains véhicules.
  • Ajout du périphérique Score Manager.
    • Cet appareil fournit un score au joueur qui l’active. Il ne peut être activé que via ses récepteurs – les joueurs ne peuvent pas l'interagir directement.
    • Score Valeur
      • Détermine le nombre de points attribués la première fois que l'appareil est activé pendant une partie.
        • -200, -100, -50, -35, -20, -15, -10, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut: 0).
    • Type de récompense: détermine l’effet de l’appareil sur le score du joueur qui l’active.
      • Ajouter, Soustraire, Définir, Aucun (Par défaut: Ajouter).
        • Ajouter et Soustraire – Ajustez le score actuel du joueur.
        • Ensemble – Force le score actuel du joueur au montant requis, en ignorant tout score existant.
        • Aucun – ne modifie pas le score actuel du joueur, ce qui en fait un compteur.
    • Équipe
      • Any, 1-16 (par défaut: Any).
    • Les temps peuvent déclencher
      • Détermine combien de fois le périphérique peut être déclenché avant de cesser de répondre. Cette valeur peut toujours être réinitialisée via le bouton Réinitialiser lors de la réception du récepteur même après que la limite a été atteinte.
        • Infini, 1-10 (par défaut: Infini).
    • Incrément de score
      • Chaque fois que l’appareil se déclenchera après le premier, le montant de la note à attribuer sera ajusté de ce montant. Ceci peut être utilisé pour créer des structures de récompense croissantes ou décroissantes.
        • -200, -100, -50, -35, -20, -15, -10, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut: 0).
    • Score minimum
      • Cela détermine la valeur minimale à laquelle l'attribution de score peut être réduite à l'aide de l'option Incrément de score. Le score réel attribué ne sera jamais inférieur à cette valeur, même si la valeur initiale du score commence plus bas.
        • -999, -500, -400, -300, -200, -100, -50, -35, -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2 , 3, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut: -999).
    • Score maximum
      • Cela détermine la valeur maximale de l'attribution de score à l'option Incrément de score. Le score réel attribué ne sera jamais supérieur à cette valeur, même si la valeur initiale du score commence plus haut.
        • -200, -100, -50, -35, -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 35, 35 , 50, 100, 200, 300, 400, 500, 999 (par défaut: 999).
    • Enabled: Détermine quand le périphérique est activé. Lorsqu'il est désactivé, l'appareil ne peut pas être activé par ses récepteurs.
      • Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (Par défaut: Activé).
    • Visible dans le jeu: Désactivé, Activé (par défaut: Désactivé).
    • Transmettre sur partition
      • Lorsque l'appareil attribue cette quantité de score, il le transmettra.
        • -200, -100, -50, -35, -20, -15, -10, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 35, 50, 100, 200 (par défaut: 0).
    • Récepteurs:
      • Activer à la réception de: attribue le score au joueur qui active lors de la réception d'un signal sur le canal sélectionné.
        • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
      • Activer lors de la réception de
        • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
      • Désactiver lors de la réception de
        • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
      • Réinitialiser lors de la réception de
        • Lors de la réception d'un signal du canal sélectionné, l'appareil est activé, la valeur d'attribution du score est réinitialisée à la valeur spécifiée dans l'option Valeur du score et le nombre de déclenchements est réinitialisé à 0.
          • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
      • Incrément lors de la réception de
        • Fait en sorte que la valeur actuelle du score soit ajustée en fonction de la valeur de l’Incrément de score sans attribuer de score au joueur qui a activé le jeu.
          • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
    • Émetteurs:
      • Sur les déclencheurs Max Transmit To
        • Lorsque le périphérique a été déclenché le nombre de fois spécifié par l'option Times Can Trigger, envoyez un signal sur le canal sélectionné.
          • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
      • Sur le score Sortie Transmettre à
        • Lorsque le score spécifié dans Transmit on Score est attribué à un joueur, envoyez un signal sur le canal sélectionné.
          • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
  • Ajout du haut-parleur.
    • Lit l'audio à tout le monde à proximité quand il est déclenché.
    • Speaker Audio: Sélectionne l’échantillon audio à jouer.
      • Off, Accent A, Accent B, Accent C, Bosse A, Bosse B, Fin A, Fin B, Échec A, Échec B, Flashback, Jeu terminé, Magie, Mystère A, Mystère B, Mystère C, Neutre, Positif, Récompense A, récompense B, peur A, peur B, succès A, succès B, succès C, surprise A, surprise B, menace, transition A, transition B, déverrouillage, nettoyage (par défaut: accent A).
    • Volume: très faible, faible, moyen, fort, très fort (par défaut: moyen).
    • Atténuation: détermine la distance parcourue par le son.
      • Fermer, Moyen, Loin, Très Loin, Île (Par défaut: Moyen). Island – le son peut être entendu n'importe où sur la carte.
    • Retrigger Behavior: détermine ce qui doit se passer si le périphérique est à nouveau déclenché alors qu'un son est déjà en cours de lecture.
      • Ignorer, redémarrer (par défaut: Ignorer).
    • Enabled: Détermine quand le périphérique est activé. Lorsqu'il est désactivé, l'appareil ne peut pas être activé par ses récepteurs.
      • Désactivé, Activé, Réchauffement uniquement, Jeu uniquement (Par défaut: Activé).
    • Activer sur coup: Indique si le périphérique peut être activé en lui infligeant des dégâts.
    • Visible dans le jeu: Désactivé, Activé (par défaut: Désactivé).
    • Récepteurs:
      • Activer lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
      • Activer lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
      • Désactiver lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
  • Ajout du dispositif de message HUD.
    • Cet appareil vous permet d’envoyer des messages texte aux joueurs par le biais du HUD dans une variété de styles. Les messages peuvent être programmés ou activés via des déclencheurs et des récepteurs. Un seul message peut être affiché à l'écran à la fois, quel que soit son placement.
    • Message
      • Zone de texte avec limite de 80 caractères.
    • Équipe
      • Tous, 1-16 (par défaut: Tous).
    • Heure du début du tour
      • Le message sera affiché une fois le délai spécifié écoulé depuis le début du jeu.
        • Arrêt, 1-10 secondes, 15 secondes, 20 secondes, 25 secondes, 30 secondes, 40 secondes, 50 secondes; 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes (par défaut: 10 secondes).
    • Temps d'affichage
      • Détermine combien de temps le message restera à l'écran.
        • 1-5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 20 secondes, 25 secondes, 30 secondes, 40 secondes, 50 secondes, 60 secondes, Permanent (par défaut: 5 secondes).
    • Style de texte
      • Par défaut, Petit, Grand, Gras, Très grand, Bleu, Bleu vif, Orange, Orange vif, Rouge, Contour rouge (par défaut).
    • Type de message
      • Détermine le niveau d'importance du message. Les messages par défaut seront placés derrière d'autres messages. Les messages critiques seront affichés immédiatement.
        • Par défaut, critique (par défaut: par défaut).
    • Jouer son
    • Placement
      • Sélectionne la zone de l'écran dans laquelle le message sera affiché.
        • En bas au centre, en haut au centre, au centre à droite (par défaut: En bas au centre).
    • Visibilité pendant le jeu
      • Visible, masqué (par défaut: masqué).
    • Récepteurs
      • Afficher lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
      • Masquer lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
  • Plusieurs modifications ont été apportées au périphérique Advanced Storm Controller.
    • Dans l’ensemble, nous avons essayé de simplifier l’utilisation de Advanced Storm Controller et de Advanced Storm Beacons afin de faciliter la création de tempêtes personnalisées.
    • Ajout de Generate Storm au début du jeu
      • La tempête doit-elle commencer dès que le jeu commence?
    • Ajouté Générer une tempête lors de la réception de
      • Génère le Storm lors de la réception d'un signal du canal sélectionné.
        • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
    • Ajouté Détruire la tempête lors de la réception de
      • Désactive le contrôleur Storm et supprime immédiatement le Storm lors de la réception d'un signal du canal sélectionné.
        • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
    • Ajouté à la fin de la phase Transmit On
      • Envoie un signal sur le canal sélectionné à la fin de chaque phase de Storm.
        • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
    • Options de déplacement des phases de démarrage et de fin de phase supprimées – Celles-ci ont créé une confusion lors de l'utilisation avec les balises de détresse. L'intention est que les balises de tempête soient utilisées pour configurer les dernières phases de tempête.
  • Plusieurs modifications ont été apportées au périphérique Advanced Storm Beacon.
    • Suppression de la valeur «Ne pas remplacer» de toutes les options – toutes les valeurs doivent maintenant être spécifiquement définies et des valeurs par défaut ont été ajoutées. Cela a été fait pour réduire la confusion sur le fonctionnement de Storm Beacons avec le dispositif Storm.
    • Suppression de la valeur «Aucune» de l'option de comportement de mouvement.
      • Choisissez si la tempête se déplacera sur cette balise ou de manière aléatoire.
    • Valeur ajoutée à l’option End Radius: 0m.
  • Ajout d'une nouvelle option pour les dispositifs Item Spawner, Item Spawn et Capture Item Spawner.
    • Lorsque l'article ramassé est transmis, le
      • No Channel, 1-32 (valeur par défaut: No Channel).
  • Ajout de valeurs supplémentaires à l'option Durée pour le dispositif de minuterie
    • 6 minutes, 7 minutes, 8 minutes, 9 minutes, 11 minutes, 12 minutes, 13 minutes, 14 minutes.
  • Ajout d'un certain nombre d'options au périphérique radio.
    • Lecture en cours: Non, Oui (par défaut: Non).
    • Jouer pendant l’échauffement: Non, oui (par défaut: non).
    • Jouer pendant le jeu: Non, oui (par défaut: non).
    • Jouer pendant la fin du tour: non, oui (par défaut: non).
    • Jouer pendant la partie: Non, oui (par défaut: non).
    • Lecture lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
    • Arrêter lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
  • Ajout d’un certain nombre d’options au dispositif explosif.
    • Visible pendant le jeu: activé, désactivé (par défaut: activé).
    • Collision During Game: On, Off (par défaut: On).
    • Collision contre: Toutes les armes seulement (par défaut: Toutes).
    • En cas d’explosion de la transmission: Pas de canal, 1-32 (par défaut: Pas de canal).
    • Activer la visibilité lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
    • Désactiver la visibilité lors de la réception de: No Channel, 1-32 (par défaut: No Channel).
    • Ajout de valeurs supplémentaires à l'option Durée de la détonation à partir du début du jeu: 11 minutes, 13 minutes, 14 minutes.
  • Ajout d'options au dispositif Team Settings & Inventory.
    • Fin du tour quand reçu de: Termine le tour en cours avec cette équipe gagnante.
    • Lorsque l'équipe est éliminée Transmit On: Transmet lorsque l'équipe associée à ce périphérique de paramètres d'équipe est éliminée.
  • Option supprimée du périphérique objectif.
    • Collision en cours de jeu: visible
      • Cela posait des problèmes de performances réseau.

Corrections de bugs

  • Les paramètres de certains appareils de la Xbox One sont désormais correctement enregistrés (notamment Player Spawn, Billboard et Explosive Device).
  • Problème résolu: le coût en mémoire de l'appareil Billboard a été porté à 200.
  • Le périphérique Speed ​​Boost affecte maintenant le B.R.U.T.E.
  • La phase de tempête initiale va maintenant apparaître à l'emplacement du périphérique Advanced Storm Controller.
  • Problème résolu: les options Générer tempête lors de la réception de de la part des contrôleurs de tempêtes réinitialisaient les tempêtes existantes.
  • Les effets sonores ambiants du périphérique Advanced Storm Beacon ne sont plus audibles pendant les jeux.
  • Les joueurs ne pourront pas utiliser d’armes après avoir réapparu dans une zone exempte d’armes.
  • Correction d'un problème qui empêchait les objets de collection d'interagir avec d'autres acteurs lorsque vous vous trouviez à proximité.
  • Les cadres de périphériques de barrière n'apparaissent plus lorsqu'ils sont loin des joueurs.
  • Les dispositifs de barrière vont désormais bloquer les joueurs dans le lobby avant le match.
  • Problème résolu: le périphérique Paramètres de l'équipe et inventaire n'envoyait pas correctement un signal d'élimination lorsque l'équipe n'était pas éliminée.
  • Le filtre de caméra rétro restitue correctement sur PlayStation 4 ou Xbox One, ainsi que d'autres artefacts de rendu sur les appareils mobiles.
  • Creature Spawner affichera des descriptions lorsqu’il parcourra les options de personnalisation.

UI + SOCIAL

  • La barre rapide de construction est maintenant masquée et les touches de raccourci de construction sont désactivées si l'option Autoriser la construction du menu Paramètres du jeu est définie sur Désactivé.
  • Ajout du bouton «Dupliquer» dans le menu Création du jeu pour permettre aux joueurs de créer une copie rapide d’une île existante.

Corrections de bugs

  • L’écran ne se noircit pas lors de l’utilisation du B.R.U.T.E. après avoir été éliminé.
  • Correction d'un problème avec le widget de score dans le HUD qui ne suivait pas correctement le classement des joueurs / équipes.
  • Les champs de texte peuvent maintenant être sélectionnés sur Playstation 4 et Switch.
  • Correction du menu du tableau de bord en mode création dans les replays pour afficher les boutons permettant de le fermer ou de quitter la correspondance.

You May Also Like

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *